Mami, co máme ke štědrovečerní večeři?
Autorka: Adéla
Vánoce v Česku a Německu – to nemůže být zas takový rozdíl, ne? Máte pravdu. Co jsem tak zjišťovala po kamarádech z různých koutů Německa, všichni tráví Štědrý den s rodinou, zdobí stromek, jdou na procházku, mají společnou večeři a rozbalují dárky. Klasika. Dva rozdíly jsem ale našla. Jedním z nich je rodinná návštěva kostela, která je pro mé německé kamarády nezbytnou součástí dne. To je v Česku spíše výjimkou. Když návštěva kostela, tak Půlnoční mše, kam často zamíří i ti, kteří se jinak kostelu vyhýbají obloukem.
Největším a vlastně jediným výrazným rozdílem mezi českými a německými Vánocemi je podle mého názoru jídlo. Co je typickým jídlem u nás na Štědrý den? Ano, samozřejmě rybí polévka, kapr a bramborový salát. Znám sice více a více lidí, kteří si dají místo kapra řízek, ale přesto si troufám říci, že kapra se salátem večeří většina Čechů po celé republice. Když jsem se na štědrovečerní večeři ptala kamarádů Němců, všichni do jednoho mi odpověděli: „My jíme tohle a tohle, ale vlastně to vůbec není typické německé...“ Musím říct, že mě to překvapilo. Vypadá to, že Češi se drží tradice zuby nehty a kapra jí často i přesto, že jim vůbec nechutná. Prostě tradice je tradice, jednou za rok se to přežije. V Německu se podle mé zkušenosti spíše drží tradice rodinné a nebojí se experimentovat. Nebo si snad umíte představit, že byste na české štědrovečerní večeři našli plněné mušle, sýrové fondue a houbové ragú?
Šťastný nový rok
Autorka: Daniela
Je pondělí 8. ledna 2018, a já přicházím po dvoutýdenním vánočním volnu znovu do kanceláře ahoj.info. Jako vždycky zdravím své kolegy slovy „Dobré ráno!“. Jaké odpovědi se mi tentokrát dostane je pro mne šokující: přejí mi „Šťastný nový rok“ a „Hodně štěstí v novém roce“. Co prosím? O čem všichni mluví? Dnes je přeci už 8. ledna!
Ten samý den večer se poprvé v novém roce koná kurs angličtiny, na který už od začátku října pravidelně docházím. Zde se celá situace opakuje znovu. Jsem zmatená a pořádně nevím, co odpovědět.
V Česku nemluvíme o novém roce mnohdy už ani třetího, či čtvrtého, natož pak osmého ledna. Že bych narazila na kulturní rozdíl?